进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

黄庭坚《满庭芳·茶》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-17 13:46 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了黄庭坚《满庭芳·茶》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

黄庭坚《满庭芳·茶》原文及翻译正文,诗意诠释

  《满庭芳·茶》原文

《满庭芳·茶》

黄庭坚
 
  北苑东风,方圭圆璧,万里名动京关。碎身粉骨,功合上凌烟。尊俎风骚克服,降春睡、开辟愁边。纤纤捧,研膏浅乳,金缕鹧鸪斑。
 
  相如,虽病渴,一觞一咏,宾有群贤。为扶起灯前,醉玉颓山。搜搅胸中万卷,还倾动、三峡词源。返来晚,文君未寐,绝对小窗前。

  《满庭芳·茶》译文

  北苑茶山东风浮动,茶饼外形万千,方的如圭器,圆的如璧玉,都非常名贵。茶饼被研磨地破坏,进奉御用,堪称有功社稷,可与凌烟阁中为国肝脑涂地的奸臣好事并列。这茶又能克服酒醉风骚,消除春季的睡意,清神醒脑,排忧浇愁。纤纤玉指,研茶沏水,捧精彩茶盏,茶盏绣着金边,纹色如鹧鸪鸟的羽毛。
 
  司马相如虽有渴疾,一觞一咏,引来群贤来宾。相如起做灯前,酒兴文彩,风韵挺拔。竭尽胸中万卷诗篇,文辞充分,如同三峡落水。相如酒醉,很晚才归家,文君并没入寝,两人绝对,坐在小窗前面。

  《满庭芳·茶》的正文

  满庭芳:词牌名,别名《锁阳台》、《清真集》,入“中吕调”。九十五字,前片四平韵,后片五平韵。过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者。
 
  北苑东风:北苑,即今福建建瓯,是贡茶的首要产地。东风:即指社前之茶。
 
  圭(guī):中国现代在祭奠、宴飨、丧葬和挞伐等勾当中利用的用具。圭方璧圆,喻茶饼外形,也指茶饼名贵。
 
  尊俎(zǔ)风骚战:“克服风骚尊俎”的倒装。尊,通“樽”,羽觞。俎:现代祭奠时放祭品的器物。
 
  鹧鸪斑:以其纹色代指茶盏,极名贵。
 
  醉玉颓山:描述男人风韵挺拔,酒后醉倒的风度。
 
  文君:卓文君(前175—前121)汉朝才女,中国现代四大才女之一、蜀中四大才女之一。卓文君与汉朝文人司马相如的一段恋情美谈被先人津津有味。

  作者简介

  黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋闻名文学家、书法家,为盛极临时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为此中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题朋友云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做