古诗词颠末时辰积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了刘向《九叹》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《九叹》原文
《九叹》
刘向 逢纷 伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。 云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。 原生授命于贞节兮,鸿永路有嘉名。 齐名字于六合兮,并光亮于列星。 吸精炼而吐氛浊兮,横邪世而不取容。 行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。 后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。 肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。 心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。 辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。 椒桂罗以倾覆兮,有竭信而归诚。 谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情? 始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。 怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。 声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。 愿承闲而自恃兮,径淫曀而道壅。 颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。 裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。 赴江湘之湍流兮,顺波凑而降落。 徐盘桓于山阿兮,飘风来之洶洶。 驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。 拂晓发兮苍梧,夕投宿兮石城。 芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。 薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白蜺裳。 登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。 思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。 扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。 心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。 白露纷以涂涂兮,金风抽丰浏以萧萧。 身永流而不还兮,魂长眠而常愁。 叹曰: 譬彼流水纷扬磕兮,波逢澎湃濆壅滂兮。 吹嘘涤荡飘流陨往触崟石兮, 龙卬脟圈缭戾委宛阻相薄兮, 遭纷逢凶蹇离尤兮,垂文扬采遗未来兮。 离世 灵怀其不吾知兮,灵怀其不吾闻。 就灵怀之皇祖兮,愬灵怀之鬼神。 灵怀曾不吾与兮,即听夫人之谀辞。 余辞上参于天坠兮,旁引之于四季。 指日月使延照兮,抚招摇以质正。 立师旷俾端辞兮,命咎繇使并听。 兆知名曰正则兮,卦发字曰灵均。 余幼既有此鸿节兮,长愈固而弥纯。 不从俗而诐行兮,直躬指而信志。 不枉绳以追曲兮,屈情愫以处置。 端余行其如玉兮,述皇舆之踵迹。 群阿容以晦光兮,皇舆覆以幽辟。 舆中涂以回畔兮,驷马惊而横奔。 执组者不能制兮,必折轭而摧辕。 断镳衔以驰骛兮,暮去次而敢止。 路荡荡其无人兮,遂不禦乎千里。 身衡陷而下沉兮,不可获而复登。 不顾身之猥贱兮,惜皇舆之不兴。 出国门而端指兮,冀壹寤而锡还。 哀仆夫之坎毒兮,屡离忧而逢患。 九年当中不吾反兮,思彭咸之水游。 惜师延之浮渚兮,赴汨罗之长流。 遵江曲之逶移兮,触石碕而衡游。 波澧澧而扬浇兮,顺长濑之污流。 凌黄沱而下低兮,思还流而复反。 玄舆驰而并集兮,身容与而日远。 棹舟杭以横濿兮,济湘流而南极。 立江界而长吟兮,愁哀哀而累息。 情慌忽以忘归兮,神浮游以高历。 心蛩蛩而怀顾兮,魂眷眷而独逝。 叹曰: 余思旧邦心依违兮, 日暮黄昏羌幽悲兮, 去郢东迁余谁慕兮, 谗夫党旅其以兹故兮, 河水淫淫情所愿兮, 顾瞻郢路终不返兮。 怨思 惟郁郁之忧毒兮,志坎壈而不违。 身蕉萃而考旦兮,日黄昏而长悲。 闵空宇之孤子兮,哀枯杨之冤雏。 孤雌吟于高墉兮,鸣鸠栖于桑榆。 玄蝯失于潜林兮,独偏弃而远放。 征夫劳于周行兮,处妇愤而长望。 申诚信而罔违兮,情愫洁于纽帛。 光亮齐于日月兮,文彩耀燿于玉石。 伤压次而不发兮,思沉抑而不扬。 芳懿懿而终败兮,名靡散而不彰。 背玉门以奔骛兮,蹇离尤而干诟。 若龙逢之沉首兮,王子比干之逢醢。 念社稷之几危兮,反为雠而见怨。 思国度之离沮兮,躬获愆而结难。 若青蝇之伪质兮,晋骊姬之反情。 恐登阶之逢殆兮,故退伏于末庭。 孽臣之号咷兮,本朝芜而不治。 犯色彩而触谏兮,反蒙辜而被疑。 菀蘼芜与菌若兮,渐藁本于洿渎。 淹芳芷于腐井兮,弃鸡骇于筐簏。 执棠谿以刜蓬兮,秉干将以割肉。 筐泽泻以豹鞟兮,破荆和以继筑。 时溷浊犹未清兮,世殽乱犹未察。 欲容与以俟时兮,惧年事之既晏。 顾屈节以从流兮,心巩巩而不夷。 宁浮沅而驰骋兮,下江湘以邅回。 叹曰: 山中槛槛余伤怀兮,征夫皇皇其孰依兮, 运营田野杳溟溟兮,乘骐骋骥舒吾情兮, 归骸旧邦莫谁语兮,长辞远逝乘湘去兮。 远逝 志模糊而郁怫兮,愁独哀而冤结。 肠纷繁以缭转兮,涕垂垂其若屑。 情慨慨而长怀兮,信上皇而质正。 合五岳与八灵兮,讯九鬿与六神。 指列宿以白情兮,诉五帝以置辞。 斗极为我折衷兮,太一为余听之。 云服阴阳之邪道兮,御后土当中和。 佩苍龙之蚴虬兮,带隐虹之逶蛇。 曳彗星之皓旰兮,抚朱爵与鵔鸃。 游清灵之飒戾兮,服云衣之披披。 杖玉策与朱旗兮,垂明月之玄珠。 举霓旌之墆翳兮,建黄纁之总旄。 躬纯粹而罔愆兮,承皇考之妙仪。 惜旧事之分歧兮,横汨罗而下沥。 乘隆波而南渡兮,逐江湘之逆流。 赴阳侯之潢洋兮,下石濑而登洲。 陆魁堆以蔽视兮,云溟溟而闇前。 山峻高以无垠兮,遂曾闳而迫身。 雪雰雰而薄木兮,云霏霏而陨集。 阜隘狭而幽险兮,石嵾嵯以翳日。 悲故里而发忿兮,去余邦之弥久。 背龙门而入河兮,登大坟而望夏首。 横舟航而济湘兮,耳聊啾而戃慌。 波淫淫而周流兮,鸿溶溢而滔荡。 路曼曼其无故兮,周容容而无识。 引日月以指极兮,少斯须而释思。 水波远以溟溟兮,眇不睹其东西。 顺风浪以南北兮,雾宵晦以纷纭。 日杳杳以西颓兮,路久远而拮据。 欲酌醴以娱忧兮,蹇骚骚而不释。 叹曰: 飘风蓬龙埃坲々兮,草木摇落时槁悴兮, 遭倾遇祸不可救兮,长吟永欷涕究究兮, 舒情陈诗冀以自免兮,颓流下陨身日远兮。 惜贤 览屈氏之离骚兮,心哀哀而怫郁。 声嗷嗷以寥寂兮,顾仆夫之蕉萃。 拨奉承而匡邪兮,切淟涊之流俗。 荡渨涹之奸咎兮,夷蠢蠢之溷浊。 怀芬香而挟蕙兮,佩江蓠之婓婓。 握申椒与杜若兮,冠浮云之峨峨。 登长陵而四望兮,览芷圃之蠡蠡。 游兰皋与蕙林兮,睨玉石之嵾嵯。 扬精髓以炫燿兮,芳郁渥而纯美。 结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。 芳若兹而不御兮,捐林薄而菀死。 驱子侨之奔忙兮,申徒狄之赴渊。 若由夷之纯美兮,介子推之隐山。 晋申生之离殃兮,荆和氏之泣血。 吴申胥之抉眼兮,王子比干之横废。 欲卑身而下体兮,心隐恻而不置。 方圜殊而分歧兮,钩绳用而异态。 欲俟时于斯须兮,日阴曀其将暮。 时迟迟其日进兮,年忽忽而日度。 妄周容而出世兮,内距闭而不开。 俟时风之清激兮,愈氛雾其如塺。 进雄鸠之耿耿兮,谗介介而蔽之。 默顺风以偃仰兮,尚由由而进之。 心懭悢以冤结兮,情不对以曼忧。 搴薜荔于山野兮,采撚支于中洲。 望高丘而叹涕兮,悲吸吸而长怀。 孰契契而委栋兮,日晻晻而下颓。 叹曰: 江湘油油长流汩兮,挑吹嘘汰荡迅疾兮。 忧心展转愁怫郁兮,冤结未舒长隐忿兮, 丁时逢殃可何如兮,劳心悁悁涕滂湃兮。 忧苦 悲余心之悁悁兮,哀故邦之逢殃。 辞九年而不复兮,独茕茕而南行。 思余俗之流风兮,心纷错而不受。 遵野莽以呼风兮,步安闲于山廋。 巡陆夷之曲衍兮,幽充实以孤独。 倚石岩以流涕兮,忧蕉萃而无乐。 登巑岏以长企兮,望南郢而闚之。 山修远其辽辽兮,涂漫漫其无时。 听玄鹤之晨鸣兮,于高冈之峨峨。 独愤积而哀娱兮,翔江洲而安歌。 三鸟飞以自南兮,览其志而欲北。 原寄言于三鸟兮,去飘疾而不可得。 欲迁志而改操兮,心纷结其未离。 外旁皇而旅游兮,内怜悯而含哀。 聊斯须以时忘兮,心垂垂其烦错。 原假簧以舒忧兮,志纡郁其难释。 叹《离骚》以扬意兮,犹未殫于《九章》。 长嘘吸以于悒兮,涕横集而成行。 伤明珠之赴泥兮,鱼眼玑之坚藏。 同驽骡与乘駔兮,杂斑駮与阘茸。 葛藟虆于桂树兮,鸱鸮集于木兰。 偓促谈于廊庙兮,律魁放乎山间。 恶虞氏之箫《韶》兮,好遗风之《激楚》。 潜周鼎于江淮兮,爨土鬵于中宇。 且民气之持旧兮,而不可保长。 邅彼南道兮,征夫宵行。 忖量郢路兮,还顾睠睠。 涕流交加兮,泣下涟涟。 叹曰: 爬山长望中间悲兮,菀彼青青泣如颓兮, 留思北顾涕垂垂兮,折锐摧矜凝氾滥兮, 念我茕茕魂谁求兮,仆夫慌悴散若流兮。 愍命 昔皇考之嘉志兮,喜登能而亮贤。 情纯粹而罔薉兮,姿盛质而无愆。 放佞人与奉承兮,斥谗夫与便嬖。 亲忠正之悃诚兮,招贞良与理智。 心溶溶其不可量兮,情澹澹其若渊。 回邪辟而不能入兮,诚原藏而不可迁。 逐下袟于後堂兮,迎虙妃于伊雒。 刜谗贼于中廇兮,选吕管于榛薄。 森林之下无怨士兮,江河之畔无隐夫。 三苗之徒以流放兮,伊皋之伦以充庐。 今反表觉得里兮,颠裳觉得衣。 戚宋万于两楹兮,废周邵于遐夷。 却骐骥以转运兮,腾驴骡以驰逐。 蔡女黜而出帷兮,戎妇入而綵绣服。 庆忌囚于阱室兮,陈不占战而赴围。 破伯牙之号钟兮,挟人筝而弹纬。 藏瑉石于金匮兮,捐赤瑾于中庭。 韩信蒙于介胄兮,行夫将而攻城。 莞芎弃于泽洲兮,瓟瓥蠹于筐簏。 麒麟奔于九皋兮,熊罴群而逸囿。 折芳枝与琼华兮,树枳棘与薪柴。 掘荃蕙与射干兮,耘藜藿与蘘荷。 惜当代其何殊兮,远近思而差别。 或沉溺其无所达兮,或清激其无所通。 哀余生之不妥兮,独蒙毒而逢尤。 虽謇謇以申志兮,君乖差而屏之。 诚惜芳之菲菲兮,反以兹为腐也。 怀椒聊之蔎蔎兮,乃逢纷以罹诟也。 叹曰: 嘉皇既殁终不返兮,山中幽险郢路远兮。 谗人諓諓孰可愬兮,征夫罔极谁可语兮。 行吟累欷声喟喟兮,怀忧含戚何侘傺兮。 思古 溟溟深林兮,树木郁郁。 山整齐以崭岩兮,阜杳杳以蔽日。 悲余心之悁悁兮,目眇眇而遗泣。 风骚屑以摇木兮,云吸吸以湫戾。 悲余生之无欢兮,愁倥傯于山陆。 旦盘桓于长阪兮,夕旁皇而独宿。 发披披以鬤鬤兮,躬劬劳而瘏悴。 魂俇俇而南行兮,泣霑襟而濡袂。 心婵媛而无告兮,口噤闭而不言。 违郢都之旧闾兮,回湘、沅而远迁。 念余邦之横陷兮,宗鬼神之无次。 闵先嗣当中绝兮,心惶惑而自悲。 聊浮游于山陿兮,步周流于江干。 临深水而长啸兮,且盘桓而氾观。 兴离骚之微文兮,冀灵修之壹悟。 还余车于南郢兮,复往轨于初古。 道修远其难迁兮,伤余心之不能已。 背三五之典刑兮,绝洪范之辟纪。 播端方以背度兮,错衡量而肆意。 操绳墨而抛却兮,倾容幸亏侍侧。 甘棠枯于丰草兮,藜棘树于中庭。 西施斥于北宫兮,仳倠倚于弥楹。 乌获戚而骖乘兮,燕公操于马圉。 蒯聩登于清府兮,咎繇弃而在野。 盖见兹以永叹兮,欲登阶而困惑。 乘白水而高骛兮,因徙弛而长词。 叹曰: 盘桓垆阪沼水深兮,容与汉渚涕淫淫兮, 锺牙已死谁为声兮?纤阿不御焉舒情兮, 曾哀悽欷心离离兮,还顾高丘泣如洒兮。 远游 悲余性之不可改兮,屡惩艾而不迻。 服觉皓以殊俗兮,貌揭揭以巍巍。 譬若王侨之乘云兮,载赤霄而凌太清。 欲与六合参寿兮,与日月而比荣。 登昆仑而北首兮,悉灵圉而来谒。 选鬼神于太阴兮,登阊阖于玄阙。 回朕车俾西引兮,褰虹旗于玉门。 驰六龙于三危兮,朝西灵于九滨。 节余轸于西山兮,横飞谷以南征。 绝都广以直指兮,历回禄于硃冥。 枉玉衡于烈焰兮,委两馆于咸唐。 贯澒濛以东朅兮,维六龙于扶桑。 周流览于四海兮,志起落以高驰。 徵九神于回极兮,建虹采以招指。 驾鸾凤以上游兮,从玄鹤与鹪明。 孔鸟飞而送迎兮,腾群鹤于瑶光。 排帝宫与罗囿兮,升县圃以眩灭。 结琼枝以杂佩兮,立长庚以继日。 凌惊雷以轶骇电兮,缀鬼谷于北辰。 鞭风伯使前驱兮,囚灵玄于虞渊。 遡高风以低佪兮,览周流于朔方。 就颛顼而敶辞兮,考玄冥于空桑。 旋车逝于崇山兮,奏虞舜于苍梧。 济杨舟于会稽兮,就申胥于五湖。 见南郢之流风兮,殒余躬于沅湘。 望旧邦之黯黮兮,时溷浊其犹未央。 怀兰茝之芬芳兮,妒被离而折之。 张绛帷以襜襜兮,风邑邑而蔽之。 日暾暾其西舍兮,阳焱焱而复顾。 聊沐日以斯须兮,何骚骚而自故。 叹曰: 譬彼蛟龙乘云浮兮, 汎淫澒溶纷若雾兮。 潺湲纠葛雷动电发馺高举兮。 升虚凌冥沛浊浮清入帝宫兮, 摇翘奋羽驰风骋雨游无限兮。 《九叹》译文
逢纷
我是伯庸的儿女啊,是朴重诚信的屈原。
我的鼻祖是古帝高阳氏啊,楚怀王与我同根相连。
我秉受邪气而生啊,生辰合道起了隽誉。
我的名字与六合相齐啊,辉煌残暴犹如群星。
我吸六合精髓吐出浊气啊,身处浊世也决不苟合求容。
我行动虔诚朴直不阿啊,因此遭谗害被弃捐不必。
君王听信谎话贬低忠良啊,不理会我反驯服险恶奸佞。
我心胸仇恨满腔肝火啊,我心遭压制落空均衡。
心神恍忽啊君王不与我齐心,孤傲萧瑟啊君王差别我接近。
我告别君王意气消沉啊,低吟悲歌在泽畔水滨。
先贤遭祸身危难啊,仍然竭尽忠信一片诚恳。
众谗人嘁嘁喳喳抑人扬己啊,君王何不明示我的真情!
现在咱们曾在庙堂约好啊,现在却听信诽语半途变心。
我怀揣兰蕙和衡芷啊,却被丢弃荒漠不必。
纪念故里平地声声哀叹啊,思恋故国度乡满抱恨情。
我本想找机遇自能竭尽忠心啊,怎奈途径梗塞阴晦不通。
脸孔黎黑人蕉萃啊,身老力弱没精力。
阵阵凉风吹动我的裙裳啊,浓浓寒露打湿我的衣裙。
奔赴湍急的长江和湘水啊,顺随波涛向下漂行。
我快步盘桓在山窝啊,山风阵阵回旋凶悍。
驾起我的车啊向玄石山疾驰,让我的马儿啊在洞庭山快步缓步。
拂晓我从苍梧山动身啊,黄昏我投宿在石城山顶。
荷花车盖菱花车啊,紫贝楼台白玉厅。
薜荔为装潢美玉做卧席啊,五彩的上衣,明净的裙裳。
登上逢龙山向下了望啊,分开故都途径何等冗长。
想起那郢都的风景风俗啊,一夜之间九转愁肠。
波高流急茫茫一片啊,浪涛翻腾奔向东方。
心难过止不住的忖量啊,精力愁闷一每天倍觉神伤。
霜露一片白茫茫啊,金风抽丰急吹萧萧响。
身随水流不回返啊,魂灵远逝愁难当。
序幕:
就像那奔跑的江水,轰轰隆响啊。
风卷大波浪翻腾,浩浩大荡啊。
微风鼓荡,波浪升沉,撞击巨石啊。
打着漩涡,回旋冲击,水流毕竟被反对啊。
时逢浊世遭凶恶,终开罪愆啊。
留下清词丽句美篇,传于下世先人观。
离世
怀王不晓得我的洁白啊,怀王不领会我的虔诚。
我要向怀王的先祖倾吐襟曲啊,我要向怀王的神灵诉说冤情。
怀王本不与我志同志合啊,又听信那君子的奉承奉承。
我说的话上合六合啊,四季之神也能够作证。
让日月长照监察啊,让斗极来质对质明。
我的话可请师旷来考查啊,可令法官皋陶一路来听。
经由过程卜兆我起名叫正则啊,按照卦象我的表字叫灵均。
我小时辰已有小节美行啊,长大后加倍果断而纯粹。
从不趁波逐浪胡作妄行啊,我身心朴重,意志果断。
决不违反邪道追求邪曲啊,冤枉本身的意志苟合求容。
我的行动端方纯粹如玉啊,担当先王治国的邪道传统。
众君子花言巧言蒙蔽君王啊,导致国度处于风险暗中当中。
就像车行半途俄然反转展转啊,马儿吃惊狂疾驰骋。
车夫不能节制啊,一定轭断辕毁车倾。
勒口断折惊马飞驰啊,直到黄昏无人敢停。
宽广的小道空无一人啊,脱缰的野马千里奔行。
我横遭陷害被贬落啊,不能再取得君王的信誉。
我不顾念本身的猥贱啊,我悲悼的是故国不能强大。
我走出城门可仍然赤胆忠心啊,但愿君王一旦觉悟召我回朝廷。
仆夫为我忿忿不平啊,不幸我屡受毒害和不幸。
流放九年不派遣我啊,真想与彭咸一路游水戏浪。
可羡师延投水免遭科罚啊,我也要举身自沉汨罗江。
沿着盘曲的江水委宛飘流啊,船触石岸掉头就横走。
波声隆隆回波浪卷啊,逆水驶向浅滩的污流。
乘着夏水逆流而下啊,多想遇回水使我转转头。
船儿飞驰并肩齐进啊,我随波逐浪一每天远去。
摇起船桨把大江横渡啊,度过湘水奔向南边极远的地方。
我站在江岸高歌长吟啊,心中愁苦止不住声声感喟。
神气恍忽忘了回去啊,精力高高飞翔在海角。
心胸忧闷思恋故里啊,魂灵恋恋不舍孤傲远去。
序幕:
我忖量故国啊,心中踌躇游移。
暮色苍苍啊,心中一片忧苦。
分开郢都东去啊,我是思恋谁?
君子太多啊,使我落到这境界。
河水滔滔东流啊,真愿像它那样无虑无忧。
回望郢都的途径啊,我不再能踏上归程。
怨思
表情愁闷忧闷仇恨啊,运气虽曲折也决不背弃抱负。
我蕉萃疾苦一夜到天明啊,从早晨到黄昏难排伤心。
不幸茕居空室的孤儿啊,悲悼小鸟栖身在老树枯杨。
失伴的雌鸟在高墙上悲啼啊,鸠鸟在桑树上声声鸣唱。
黑猿分开了富强的山林啊,孤伶伶被丢弃在远方。
征夫在小道上奔忙不时啊,家中老婆抱恨相思盼愿。
我苦守诚信之道决不背叛啊,我的豪情就如束帛纯粹无伤。
我的美德与日月齐辉啊,我的文彩与美玉抹黑。
可伤身遭榨取不能振发啊,情思遭到压制不得低垂。
香气郁郁终究消失啊,身败名灭不显不彰。
分开君王奔向远方啊,忠贞开罪自取祸患。
就仿佛关龙逄被杀掉了头啊,也似王子比干遇害被开膛。
我担忧故国危执政夕啊,反与君子结仇遭恨怨。
我思考国度纲纪遭粉碎啊,本身反倒开罪招磨难。
君子就像青蝇变白为黑啊,晋国骊姬教唆亲情进诽语。
我怕接近君王蒙受灾难啊,以是我退身隐伏荒漠泽畔。
佞臣贼子吵喧嚷嚷啊,朝无贤达一片紊乱。
我不惜冒犯君王忠告切谏啊,反倒承受罪恶被君王困惑。
蘼芜杜若被聚积不必啊,藁本被浸在小沟渠里。
芬芳的白芷泡在臭水井啊,鸡骇犀被丢进草筐竹器。
用棠谿白去割蓬蒿野草啊,用干将宝剑当厨刀砍肉剖皮。
豹皮口袋装满泽泻恶草啊,用大杵捣碎美玉和氏璧。
时世混浊妍媸不清啊,世道紊乱黑白不明。
我想垂垂地期待机会啊,又担忧年数已老等不迭。
想要冤枉心志随流从俗啊,可老是忐忑不定心有恐忧。
甘愿浮身沅水飘流而去啊,进长江入湘水海角浪迹。
序幕:
车行山中声声响,我心中伤心啊。
征夫惴惴心不安,他的归宿在何方啊。
荒漠山野苦奔忙,杳无人迹草木莽莽啊。
乘上骏马疾驰啊,追求贤君舒泄我的情肠。
身后骸骨也要埋故里,此心此情向谁讲啊。
永诀了,我要远去,乘舟湘水飘流远方。
远逝
心中悲悼愁闷烦懑啊,满腹委屈单独悲悼。
愁肠百转心烦意乱啊,止不住的泪水滔滔流淌。
心中愤激慨然浩叹忖量不止啊,我要向上天申述为我作证实。
五岳八方的神灵齐来考查啊,可向九鬿六宗众神灵询问。
我指着众星列宿立誓啊,我向五方天帝倾吐我的衷情。
斗极可证实我中正不偏啊,太一帝为我区分善恶奸忠。
遵守六合阴阳之邪道啊,对峙大地的中和之行。
驾驭青龙弯曲飞翔啊,系着长长的灿艳彩虹。
彗星牢牢跟从一道光亮啊,乘坐着朱雀鵕鸡向上飞翔。
我漫游在清冷的地面啊,我身披长长的五彩云衣。
手持玉花和白色大旗啊,身佩灿烂闪闪的明月珠。
高举起云旗铺天盖地啊,竖起五色旄缨的金黄旗。
我操行纯粹不瑕疵啊,我担当了先父的夸姣风范。
可叹畴前与君不能配合啊,只好南下横渡汨罗江。
乘着滔滔波涛向南前进啊,顺着长江湘水追波逐浪。
奔向那浩渺的洪流浪涛啊,超出激流险滩登上山岛。
挺拔的大山盖住我的视野啊,彤云一片眼前一片暗淡。
群山高大连缀不时啊,山势峥嵘直逼眼前。
大雪纷纭笼盖山林啊,乌云密布低落翻卷。
山高谷狭幽邃险要啊,怪石嶙嶙遮住阳光。
不幸阔别故里心里仇恨啊,我分开故国日子已很长。
走出郢都东门进入大河啊,我登上高岸把夏口了望。
掉转船头把湘水度过啊,我一阵阵耳鸣精力恍忽悲悼。
波涛连天打着漩涡翻腾啊,洪流浩茫奔腾一片汪洋。
途径冗长悠远不绝顶啊,周围一片缭乱不标记。
依托着日月北极来指引啊,才一下消弭心头的忧思。
江水深了望不到头啊,一片浩渺不辨东西。
顺风随波漂南荡北啊,大雾满盈如夜似漆。
太阳遥遥向西落下啊,路程迢迢忧心难舒。
我本想一醉解千愁啊,可愁思绵绵难消弭。
序幕:
旋风回旋灰尘飞腾啊,草木随风凋谢枝枯叶飞。
遭难遇祸不可拯救啊,悲吟浩叹止不住的泪水。
赋诗抒情但愿免祸啊,随水日趋远去故国难回。
惜贤
读完屈原的《离骚》啊,我心愁闷伤心不酣畅。
我高声疾呼而无人应啊,看那家丁也都蕉萃伤怀。
我要整治奸佞改正险恶啊,要涤荡卑浊的世风骚俗。
我要涤荡肮脏以除谗佞啊,要革除无礼的贪残之徒。
我度量夸姣手持蕙草啊,我身佩江离芬芳浓烈。
我手持申椒和杜若啊,头戴切云冠挺拔高耸。
登上平地周围了望啊,看到园圃中香芷行行。
在长满兰草的水边和蕙林玩耍啊,一回眸又见一片玉石林绰约多姿。
美玉鲜花闪烁着敞亮的辉煌啊,披收回醉人的浓香纯挚夸姣。
我系结上柔滑的桂树枝啊,再连缀上荃草香蕙和辛夷。
如斯芬芳的花卉不被佩带啊,反把它丢弃在森林聚积枯死。
我要跟从王子乔奔忙前后啊。
又想学申徒狄投渊明哲保身。
又想像许由伯夷狷介纯粹啊,像介子推隐身深山无所贪求。
不幸晋国申生被谗遭祸啊,可叹楚国卞和抱玉泣血。
吴国子胥身后挖去两眼啊,王子比干横遭剖心之祸。
我欲不屈不挠驯服世俗啊,可心中作痛不忍抛却美德。
方与圆形状差别不能相合啊,钩绳用途差别因此是曲有别。
我欲稍等半晌夸姣光阴啊,但是日色昏昏残阳将西落。
光阴一天六合垂垂流逝啊,年事却仓促地一每天度过。
我想苟合求容以逢迎时俗啊,但是心里老是谢绝不愿行。
我欲期待时政腐败风尚变啊,可雾气越来越浓如尘蔽空。
想像雄鸠那样供献微末诚信啊,陷害君子又百般阻止蒙蔽圣听。
想冷静地随风俯仰驯服流俗啊,心中又踌躇不甘出错损失操行。
心里烦懑满腹忧闷啊,心境繁乱忧思深长。
我在山野摘取芳草薜荔啊,收罗香草撚支在小洲上。
我北望平地感喟流涕啊,止不住的悲泣长思难忘。
怎不怀忧使人志消神伤啊,太阳垂垂暗淡沉落东方。
序幕:
江湘滔滔不时东流啊,鼓浪扬波飞流而去。
展转反侧忧闷难眠啊,怨情难消长恨难驱。
生不逢时有何方法啊,心中忧闷泪落如雨。
忧苦
我心里一片忧苦伤心啊,怜惜故国又蒙受祸患。
分开郢都九年不能归啊,我形单影只走向南边。
想起楚国的浑浊世风啊,我心境烦乱不能忍耐。
沿着山野我呼喊清平啊,山弯弯里我快步行走。
我在平展的山窝里巡行啊,周围一片充实孤独无声。
我身靠着山岩伤心流涕啊,我心中忧苦蕉萃无欢情。
登上高平地顶久立长望啊,看一看故里望一望南郢。
山峦绵绵一眼望不到头啊,路程遥遥归期无法难定。
耳听神鸟玄鹤引颈晨鸣啊,瞥见它站立在峨峨山顶。
孤傲愤闷我要排遣悲伤啊,游江中芳洲尽兴讴歌。
三青鸟从南边翩翩飞来啊,看它神志想要飞向南方。
我想让三青鸟为我捎信啊,它快速飞去我难寄衷肠。
我想转变抱负和节操啊,可心烦意乱虔诚难忘。
外表上我安闲安闲地旅游啊,可心里忧痛含悲满怀悲悼。
临时求得半晌光阴把忧思忘怀啊,可忧闷烦乱又垂垂堵满心房。
我但愿鼓瑟吹笙舒解忧愤啊,可心中愁思百结难遣难忘。
悲吟《离骚》抒情明志啊,心中忧磨难尽诉于《九章》。
我止不住的抽咽声声悲啼啊,拭不干的涕泪满面交换成行。
把明珠丢进泥里使人伤心啊,把鱼眼当作宝珠严严保藏。
把骡子和骏马混淆一样啊,无才无德之徒杂集一堂。
恶草葛藟爬满桂树枝干啊,恶鸟鸱鸮落在木兰树上。
贪愚君子执政堂放言高论啊,高士贤达却流放山野蛮荒。
嫌弃古乐虞舜的箫《韶》啊,却把风行的《激楚》赏识。
传国九鼎沉入江淮啊,反把土锅摆在殿堂。
民气怀有浑厚的古风啊,但世风日下难保悠久。
我回身登上向南的途径啊,就像征夫日夜辛劳奔忙。
我忖量着回郢的途径啊,一步三回顾难舍难忘。
不由得的涕零交换啊,老泪纵横滔滔流淌。
序幕:
登上平地了望,心中无限伤心啊。
看那草木富强,眼泪流水般流淌啊。
忖量故里转头北望,不由得泪水浪浪啊。
摧折我的意志信心,与世俗随声应响啊。
可自念我孤独一人,我找谁奉养君王啊?
我的家丁慌恐愁苦,像流水般的散亡啊。
愍命
昔时我先父抱负夸姣啊,喜好选举俊才和贤达。
他情性纯粹身无肮脏啊,行动无不对姿质美盛。
远逐奸佞和奉承君子啊,革退谗夫和嬖爱近臣。
接近诚厚的忠正之士啊,招纳贤达和理智之人。
贰心胸坦荡不可度量啊,脾气舒服深渊般沉寂。
邪僻的言行难以侵入啊,永葆虔诚之志不变革。
把乱政的侍妾从后宫中赶出啊,把贤女宓妃从洛水迎进宫中。
把谗夫佞贼从朝廷逐出啊,把吕望管仲从官方选进朝中。
让山野当中不仇恨之士啊,使江边泽畔不隐居的贤达。
把三苗之类的奸佞统统流放啊,让伊尹皋陶样的贤臣布满朝廷。
现在黑白不分里外倒置啊,反把裙裳当做上衣。
接近宋万之流置于高位啊,反把周公邵公流放烧毁。
弃千里马不必让它拉车负重啊,却乘驾驴骡让它飞疾驰骋。
把蔡国美男贬逐赶出帷帐啊,反纳蛮夷丑妇让她着彩披凤。
怯夫庆忌软禁在地牢啊,却让怯夫陈不占得救出征。
摔碎伯牙名琴号钟啊,反把小筝弹奏拨弄。
把石头收藏在金匮里啊,却把美玉丢弃在院中。
韩信身披铠甲只当小卒啊,反让小兵为上将率兵攻城。
把芳草莞芎丢弃在水泽啊,匏瓢藏在竹器让虫蛀尽。
麒麟奔窜在水泊大泽啊,熊罴成群在御苑安稳盘桓。
把芳枝玉花培植折尽啊,却栽植多刺的枳棘和木料。
挖掉香草荃蕙和射干啊,却把藜藿蘘荷恶草败叶栽。
惋惜当代与畴前何等差异啊,想一想先前看看当今真不不异。
有人沉溺世俗不能闻达啊,有人腐败自励不为世容。
不幸我生不逢时啊,独受磨难遭罪恶。
我虽奸佞地标明心志啊,但与君心相违遭排挤。
我真诚爱护芬芬芳气啊,君王反说这是腐烂气味。
怀揣椒聊香气四溢啊,竟逢浊世身遭冲击。
序幕:
圣君已归天,一去不回返啊。
山中阴晦风险,郢都路悠远啊。
谗人花言巧言,可向谁诉说啊,行人前程茫茫,又能向谁言啊。
边走边吟边浩叹,一声声哀叹不时啊。
忧闷凄苦满心胸,穷愁失意悲无限啊。
思古
山林一片阴晦幽邃啊,树木茂盛葱葱茏郁。
平地升沉峥嵘险要啊,峻岭绵绵铺天盖地。
不幸我心中无限愁苦啊,我两眼恍惚泪下如雨。
疾风萧萧动摇草木啊,彤云团团翻腾飘浮。
不幸我一生毫无欢喜啊,忧闷干瘪在野岭荒山。
白天我在长长山坡浪荡啊,夜晚我展转反侧独宿孤眠。
我披头披发一头狼藉啊,我劳累蕉萃病病恹恹。
我神魂不定仓促南行啊,我泪水不止沾湿衣衫。
心中忧闷凄苦向谁诉说啊,我只好噤声开口不语不言。
分开郢都我的故里故里啊,度过湘江沅水流落远迁。
念我的故国横遭危难啊,宗庙无人祭奠香火断。
哀怜祖宗奇迹无人担当啊,心中惶惑惊骇自伤自怜。
临时在山峡行走浪荡啊,信步漫游在大江岸畔。
面对江水放声长啸啊,盘桓倘佯纵日游观。
作《离骚》模糊谏戒君王啊,盼君王蓦地觉悟更张改弦。
派遣我的车驾回郢都啊,重建先王的老例常典。
途径悠远实难回还啊,可伤我一片思君之心不时。
君王背叛三皇五帝的常法啊,隔离《洪范》的纲纪法宪。
丢弃圆端方尺而违反法式啊,丢开衡称而肆意称重量短。
执持纲纪的人被弃捐不必啊,奉承陷害君子随侍在君前。
甘棠枯死在野草丛中啊,蒺藜波折却种满天井。
美男西施被贬出宫中啊,丑妇仳倠反侍立堂前。
乌取得宠与君王同车共乘啊,燕公养马劳累在马厩圈栏。
蒯瞆违逆不义反进宗庙啊,皋陶英明却弃逐荒漠山间。
见长短如斯倒置使我浩叹啊,想进身献忠心又游移难定夺。
仍是乘浮白水远走高飞吧,趁此退身永诀这肮脏人间。
序幕:
倘佯在垆山坡池水深深啊,盘桓在汉水边涕泪涟涟。
子期伯牙已死谁把琴音弹奏啊,纤阿不把车驾,怎能把身手献?
倍增悲悼凄然浩叹,心地痛断啊,回望平地伤心泣下,泪洒江天。
远游
可悲我奸佞的天性不可转变啊,固然屡遭冲击也苦守不移。
我披服众芳素净光鲜与众差别啊,我自愿高远巍然满盈六合。
愿像神仙王乔乘云驾雾啊,驾起红云飞翔漫游在太空。
愿与六合同寿长寿无期啊,与日月同辉齐放光亮。
登上昆仑山北向天门啊,众神仙齐来拜会接迎。
在北极遴选忠正的鬼神啊,与我从玄阙山同登天庭。
掉转我的车驾向西行啊,高举虹旗直驱玉门山顶。
驾起六龙疾驰在三危仙山啊,召东方众神灵齐会九曲水滨。
让我的车驾绕过西山啊,横度飞泉谷向南奔行。
穿梭都广山野一向向南啊,颠末海神回禄的驻地朱冥。
反转展转车驾绕过大火山啊,我在咸池两次驻马停息。
穿过鸿蒙之气向东去啊,到东海扶桑树上拴六龙。
我遍行全国漫游四海啊,我上全国地奔忙飞翔。
召九天神灵集会天中啊,高树彩旗批示四方神灵。
乘驾鸾风向上飞翔啊,牢牢跟从玄鹤和鹪明。
孔鸟飘动交往迎送啊,群鹤飞集在北极之星。
排开帝宫和天苑啊,登上悬圃眼花断魂。
系结玉枝增添佩饰啊,太阳消失再升起长庚。
乘惊雷追赶奔逸的闪电啊,把害人的百鬼锁在北极星。
驱逐风伯让他后面开路啊,再把玄帝暂软禁在虞渊中。
迎着高风在地面盘桓啊,我要把南方漫游遍行。
我向颛顼帝陈说衷情啊,再到空桑山考问玄冥。
转过车头再驰向崇山啊,再至苍梧山向舜帝奏明。
驾起杨木轻舟来至会稽啊,向伍子胥问道在五湖当中。
瞥见楚国窳败的政治和恶俗啊,我自沉沅湘苦守峻洁的操行。
望故里一片暗淡不明啊,世道紊乱浑浊方兴未尽。
度量兰草白茝一派芬芳啊,反遭暴徒妒忌被培植残落。
君王张设绛帷何等光鲜夸姣啊,然政风衰颓恰好自蔽圣聪。
敞亮亮的太阳西山消失啊,余光闪烁还想高照当空。
临时趁此光阴游戏半晌啊,可愁思仍旧可贵欢情。
序幕:
就像那水中蛟龙,腾云跨风飞升啊,在彤云里浮游,纷然如雾一片蒙蒙啊。
弯曲纵横如水流,雷鸣电闪,飞向地面啊。
飞上天空,弃去浑浊乘清风,进入帝宫啊。
摆龙尾振双翅,乘风驾雨,漫游太空啊。
作者简介 刘向(前77年—前6年),字子政,原名重生,世称刘中垒,世居汉朝楚国彭城,仕于都门长安,本籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),诞生于汉昭帝元凤四年(前77年),归天于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的儿女,刘歆之父。曾受命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目次。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著述《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆配合编订成书。 更多古诗词的原文及译文: 1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译 2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译 3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译 4、“韦应物《立夏季忆都门诸弟》”的原文翻译 5、“杨万里《夏季绝句》”的原文翻译 |



