进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李白《千里思》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-23 13:32 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《千里思》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李白《千里思》原文及翻译正文,诗意诠释

  《千里思》原文

《千里思》

李白

李陵没胡沙,苏武还汉家。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔断国,思归但长嗟。
鸿雁向东南,因书报海角。

  《千里思》译文

  汉武帝时,李陵被匈奴雄师围困,兵败后降服佩服匈奴,今后他的平生就藏匿在胡沙边塞之地。苏武出使匈奴被扣留,不屈就于匈奴,就在北海牧羊,多年后才得以重返汉代。五原关迢迢万里,朔雪纷飞,大如夏花。今后一去就相隔在绝远之国,忖量故乡却不能返来,只能长嗟短叹。鸿雁年年飞向东南,让它们来替本身通报手札,寄到远方的亲人身旁。

  《千里思》的正文

  李陵:汉武帝号令将军李广利抗击匈奴,李陵率部出居延北千余里,以分单于兵。后李陵军被匈奴雄师围困,兵败而降。
 
  苏武:苏武出使匈奴被扣留,不屈就于匈奴,就在北海牧羊。多年后才得以重返汉代。
 
  五原关:在唐盐州五原县境内。
 
  绝域:绝远之国。

  冗长诗意赏析

  这首诗抒发的是对那些滞留在胡地不能归汉之人的无限怜悯。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,本籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),诞生于蜀郡绵州兴盛县(一说诞生于西域碎叶)。唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译
  2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译
  3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译
  4、“韦应物《立夏季忆都门诸弟》”的原文翻译
  5、“杨万里《夏季绝句》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做