进修力在线进修网

今后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

李白《鞠歌行》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-23 14:57 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了李白《鞠歌行》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

李白《鞠歌行》原文及翻译正文,诗意诠释

  《鞠歌行》原文

《鞠歌行》

李白

玉不自言如桃李,鱼目笑之卞和耻。
楚国青蝇何太多,连城白璧遭谗毁。
荆山长悲啼血人,奸臣死为刖足鬼。
听曲知甯戚,夷吾因小妻。
秦穆五羊皮,买死百里奚。
洗拂青云上,那时贱如泥。
朝歌鼓刀叟,虎变磻溪中。
一举钓天地,遂荒营丘东。
生平渭水曲,谁识此老翁。
何现在之人,双目送飞鸿。

  《鞠歌行》译文

  美玉自知本身朴直无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个凹凸凹凸。但那些君子却不晓得谦善、不争是一种美德,反而滥竽充数,不分好坏,把劣质确当做好的,把美玉当做引觉得耻的东西。堂堂楚国,倒置口角的君子怎样那末多呢?代价连城的美玉多次受到诽语和毁弃。度量美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却受到割足砍脚的可怜。宁戚报国无门,在桓公门前唱小曲。管仲颠末小妾的诠释而终究获得了齐桓公的重用。百里奚亡命到楚国,秦穆公用五张牡黑羊皮把他赎回来,并任用他为医生。朝歌的屠夫吕望在渭水之滨钓鱼,九十年末于获得周文王的重用。周武王获得全国今后,封吕望在齐公营丘之地,管理齐国。吕望平生都在渭水之滨钓鱼,有那个熟悉他,存眷他呢?现在的人,更是无人来存眷像他如许的钓鱼者了,目送飞鸿而去,却有意于他的报国之心。

  《鞠歌行》的正文

  桃李:古谚有“桃李不言,下自成蹊”,比喻人不长于言谈而很优异。这里用的便是这个意义。
 
  鱼目:指捏造的劣质品。张协有诗“鱼目笑明月”。
 
  卞和:年龄时期的楚国人。相传他在荆山发明一块玉璞,前后献给楚厉王、楚武王,君王都觉得他是讹诈,前后截去他的双脚。文王登基,卞和抱璞哭于荆山下,文王号令玉工加工,公然获得了美玉,世称“和氏璧”。
 
  青蝇:比喻倒置口角的君子。
 
  连城白璧:指和氏璧,代价连城。赵惠王得和氏璧,秦昭王情愿用十五座城作为互换。
 
  泣血人:指在荆山之下抽泣的卞和。
 
  奸臣死为刖足鬼:卞和本是奸臣,但两次被君王截去本身的脚。
 
  夷吾:管仲,姬姓,管氏,名夷吾。
 
  百里奚:年龄时秦国的医生。厥后他亡命到楚国,被楚国国君截留。秦穆公就拿五张牡黑羊皮把他赎回,用为医生。
 
  洗拂:洗濯与扫除尘垢。朝歌:地名,殷代都城。在今河南省。鼓刀叟:指屠夫吕望。钓天地:获得全国。双目送飞鸿:这里用的是典故:卫灵公与孔子措辞,见到天上的飞雁,就昂首张望,有意与孔子扳谈,孔子就走了。这里指想对君王谈治国王霸之策,但却无人肯听,欲报国而无门。

  冗长诗意赏析

  李白在这首诗中借卞和、宁戚、百里奚、吕望等人表达了本身激烈的用世之心,他希冀发挥本身的志向,但报国无门,在诗中吐显露了他烦闷不失意的愤激。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪神仙”,本籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),诞生于蜀郡绵州兴盛县(一说诞生于西域碎叶)。唐朝巨大的浪漫主义墨客,被先人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位墨客李商隐与杜牧即“小李杜”区分,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记录,李白为兴圣天子(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人开朗风雅,爱喝酒作诗,喜结交。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《春中喜王九相寻》”的原文翻译
  2、“刘禹锡《和乐天春词》”的原文翻译
  3、“白居易《钱塘湖春行》”的原文翻译
  4、“韦应物《立夏季忆都门诸弟》”的原文翻译
  5、“杨万里《夏季绝句》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做