古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了赵汝茪《恋绣衾·柳丝空有万万条》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《恋绣衾·柳丝空有万万条》原文
《恋绣衾·柳丝空有万万条》
赵汝茪 柳丝空有万万条。系不住、溪头画桡。想今宵、也对月牙,太轻寒、那边小桥。 玉箫台榭春几多,溜啼红、脸霞未消。怪别来、胭脂慵傅,被东风、偷在杏梢。 《恋绣衾·柳丝空有万万条》译文 柳丝空有万千条,却不能把溪头的画船拴牢,居然让它走掉。看看今宵,也像那天一样,弯弯的玉轮洒照。可已过了阿谁轻寒的季候,又那边寻觅咱们相会时的小桥?亭台楼榭上吹玉箫的好日子能有几多,一行行泪痕流在脸上,至今也难消。自你别后我表情不好,懒搽胭脂扮面貌,那脂粉的白色,全被东风偷去,抹在杏花的枝梢。 《恋绣衾·柳丝空有万万条》的正文
画桡:画船,装潢富丽的船。
胭脂慵傅:懒搽脂粉。
冗长诗意赏析 综上所述,该词所写的思妇伤春怨别,乃是熟之又熟的传统题材,仿佛别无新意。但细加吟咏,又觉别有一番味道。这就在于赵汝茪精于构想,为情造文,有独到的地方。词人在这篇什不长的词调中,成心用“往昔”和“此刻”交织的规划,一波三折,使欲抒的情致得以深入,得以完足。在这盘曲的规划中,又着意于对照手段的应用,以往衬今、以热衬冷,使所抒的情致,更见激烈。在应用对照手段时,又长于捉住重点细节经心描绘,使所抒的情致,加倍凸起。凡此各种,一如古代片子蒙太奇的各种手段,能够看出赵汝茪词作布局邃密,运笔纤巧的气概。 作者简介 赵汝茪 guāng(约公元1247年前后活着),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之季子。里居及生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后活着。有词名,周到曾拟其词体作词,宋编的《下里巴人》和《绝妙好词》均选其作品,《全宋词》辑其《退斋词》一卷,存词九篇。 更多古诗词的原文及译文: 1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译 2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译 3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译 4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译 5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译 |



