进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

赵汝茪《恋绣衾·柳丝空有万万条》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-24 08:36 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了赵汝茪《恋绣衾·柳丝空有万万条》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

赵汝茪《恋绣衾·柳丝空有万万条》原文及翻译正文,诗意诠释

  《恋绣衾·柳丝空有万万条》原文

《恋绣衾·柳丝空有万万条》

赵汝茪

柳丝空有万万条。系不住、溪头画桡。想今宵、也对月牙,太轻寒、那边小桥。
玉箫台榭春几多,溜啼红、脸霞未消。怪别来、胭脂慵傅,被东风、偷在杏梢。

  《恋绣衾·柳丝空有万万条》译文

  柳丝空有万千条,却不能把溪头的画船拴牢,居然让它走掉。看看今宵,也像那天一样,弯弯的玉轮洒照。可已过了阿谁轻寒的季候,又那边寻觅咱们相会时的小桥?亭台楼榭上吹玉箫的好日子能有几多,一行行泪痕流在脸上,至今也难消。自你别后我表情不好,懒搽胭脂扮面貌,那脂粉的白色,全被东风偷去,抹在杏花的枝梢。

  《恋绣衾·柳丝空有万万条》的正文

  画桡:画船,装潢富丽的船。
 
  胭脂慵傅:懒搽脂粉。

  冗长诗意赏析

  综上所述,该词所写的思妇伤春怨别,乃是熟之又熟的传统题材,仿佛别无新意。但细加吟咏,又觉别有一番味道。这就在于赵汝茪精于构想,为情造文,有独到的地方。词人在这篇什不长的词调中,成心用“往昔”和“此刻”交织的规划,一波三折,使欲抒的情致得以深入,得以完足。在这盘曲的规划中,又着意于对照手段的应用,以往衬今、以热衬冷,使所抒的情致,更见激烈。在应用对照手段时,又长于捉住重点细节经心描绘,使所抒的情致,加倍凸起。凡此各种,一如古代片子蒙太奇的各种手段,能够看出赵汝茪词作布局邃密,运笔纤巧的气概。

  作者简介

  赵汝茪 guāng(约公元1247年前后活着),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之季子。里居及生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后活着。有词名,周到曾拟其词体作词,宋编的《下里巴人》和《绝妙好词》均选其作品,《全宋词》辑其《退斋词》一卷,存词九篇。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做