进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

诗经·小雅《南有嘉鱼》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-24 16:37 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了诗经·小雅《南有嘉鱼》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

诗经·小雅《南有嘉鱼》原文及翻译正文,诗意诠释

  《南有嘉鱼》原文

《南有嘉鱼》

诗经·小雅

南有嘉鱼,烝然罩罩。正人有酒,佳宾式燕以乐。
南有嘉鱼,烝然汕汕。正人有酒,佳宾式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。正人有酒,佳宾式燕绥之。
翩翩者鵻,烝然来思。正人有酒,佳宾式燕又思。

  《南有嘉鱼》的来由

  《南有嘉鱼》出自:《小雅·南有嘉鱼》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  《南有嘉鱼》译文

  南边生产鲜美鱼,鱼群游动把尾摇。正人宴会有琼浆,佳宾宴饮乐融融。
 
  南边生产鲜鱼美,鱼群游动随水流。正人宴会有琼浆,佳宾宴饮乐悠悠。
 
  南边有树枝条弯,葫芦藤蔓紧相缠。正人宴会有琼浆,佳宾宴饮乐安然。
 
  鹁鸠翩翩空中翔,四周八方集树上。正人宴会有琼浆,佳宾欢饮劝满觞。

  《南有嘉鱼》的正文

  南:指南边长江、汉水等河川。嘉鱼:美鱼。
 
  烝(zhēng)然:浩繁的模样。罩罩:义同“掉掉”,众鱼在水中摇尾游动之貌。
 
  式:语助词。燕:同“宴”。
 
  汕(shàn)汕:群鱼游水的模样。《说文解字》:“鱼游水貌。”
 
  衎(kàn):欢愉。
 
  樛(jiū)木:曲折的树木。樛,树木向下曲折。
 
  瓠(hù):葫芦。纍(léi):环绕纠缠。
 
  绥(suí):安。
 
  鵻(zhuī):鸟名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天将雨或初晴经常在树上咕咕地叫。
 
  思:句尾助词,下同。
 
  又:通“侑”,劝酒。

  冗长诗意赏析

  此诗在那时是一首贵族宴飨来宾通用的乐歌。全诗四章,每章四句。前两章均以游鱼起兴,用鱼水意味宾主之间和谐的干系,委宛地抒发出仆人的密意厚意;后两章变更角度,以树木上环绕纠缠着青青的葫芦藤和一群翩翩翱翔的鹁纠集于树上,意味宾主之间密切无间、藕断丝连的神态和宴席上平和欢喜的氛围。固然篇幅短小,但极尽祝颂之能事,敬祝来宾万寿无疆,子孙福气延绵,视线坦荡,情深意长。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做