古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了晏几道《思远人·红叶黄花秋意晚》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。![]() 《思远人·红叶黄花秋意晚》原文
《思远人·红叶黄花秋意晚》
晏几道 红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,那边寄书得。 泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。 《思远人·红叶黄花秋意晚》译文 林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋季节,我不禁驰念起千里以外的游子来了。天涯的云彩不时向远处飘去,返来的大雁也不捎来他的动静,不晓得游子的去向,能往那边寄书呢?我越绝望越忖量,悲伤得临窗洒泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧。点点滴滴,一向写到拜别后,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,居然把红笺的色彩给染褪了。 《思远人·红叶黄花秋意晚》的正文
思远人:晏几道创调。词中有“千忖量行客”句,取其意为调名,选自《小山词》。
红叶:枫叶。黄花:菊花。
千里念行客:忖量千里以外的行客。
就砚旋研墨:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。
别来:别后。
红笺:男子写情书的信纸,是白色的。
冗长诗意赏析 上阕写秋晚而引发忖量远方行客的离愁,下阕写愁极和泪研墨写信的景象。词与小晏惯常的“情溢词外,未能意蕴此中”这一气概差别。全词用笔甚曲,下字甚丽,委宛入微,味深意厚,可谓小晏词中别出心裁的异调。 作者简介 晏几道(1038年—1110年),北宋闻名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤独,中年家道中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而成就过之。工于言情,其小令说话清丽,豪情深厚,尤负盛名。抒发豪情坦直。多写恋情糊口,是婉约派的主要作家。有《小山词》留世。 更多古诗词的原文及译文: 1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译 2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译 3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译 4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译 5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译 |



