进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

诗经·风雅《抑》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-24 14:12 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了诗经·风雅《抑》原文及翻译正文,让咱们一路来大白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

诗经·风雅《抑》原文及翻译正文,诗意诠释

  《抑》原文

《抑》

诗经·风雅
 
  抑抑威仪,维德之隅。人亦有言:靡哲不愚,庶人之愚,亦职维疾。哲人之愚,亦维斯戾。
 
  无竞维人,四方其训之。有觉德性,四国顺之。訏谟定数,远犹辰告。恪慎威仪,维民之则。
 
  其在于今,兴迷乱于政。倾覆厥德,荒湛于酒。女虽湛乐从,弗念厥绍。罔敷求先王,克共明刑。
 
  肆皇天弗尚,如彼泉流,无沦胥以亡。早起夜寐,洒扫庭内,维民之章。修尔车马,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蛮方。
 
  质尔国民,谨尔侯度,用戒不料。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也!
 
  无易由言,无曰苟矣,莫扪朕舌,言不可逝矣。无言不雠,无德不报。惠于伴侣,百姓小子。子孙绳绳,万民靡不承。
 
  视尔友正人,辑柔尔颜,不遐有愆。相在尔室,尚不愧于屋漏。无曰不显,莫予云觏。神之格思,不可度思,矧可射思!
 
  辟尔为德,俾臧俾嘉。淑慎尔止,不愆于仪。不僭不贼,鲜不为则。投我以桃,报之以李。彼童而角,实虹小子。
 
  荏染柔木,言缗之丝。温温恭人,维德之基。其维哲人,告之话言,顺德之行。其维哲人,覆谓我僭。民各有心。
 
  於乎小子,未知臧否。匪手携之,言示之事。匪面命之,言提其耳。借曰未知,亦既抱子。民之靡盈,谁夙知而莫成?
 
  昊天孔昭,我生靡乐。视尔梦梦,我心惨惨。诲尔谆谆,听我藐藐。匪用为教,覆用为虐。借曰未知,亦聿既耄。
 
  於乎小子,告尔旧止。听用我谋,庶无大悔。天方艰巨,曰丧厥国。取譬不远,昊天不忒。回遹其德,俾民大棘。

  《抑》的来由

  《抑》出自:《风雅·抑》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一篇,相传为卫武公所作。

  《抑》译文

  全诗十二章,前三章,每章八句,后九章,每章十句。首章从哲与愚的干系提及,接着从正反两方面来作劝戒讽谏。第二章指出求贤与树德的主要性。第三章转入痛切的攻讦。第五章至第八章,进一步申明甚么是该看成的,甚么是不该看成的,作者出格夸大看待臣民的礼仪立场,和出言的谨严不苟。第九章至末章是诚心地警告周平王应当当真听取自身的针砭,不然就将有亡国之祸。

  《抑》的正文

  仪表堂堂礼彬彬,为人道德很规矩。前人有句老俗话:“智者偶然也愚蠢。”凡人若是不伶俐,那是自身有弊端。智者若是不伶俐,那就变态使人惊。
 
  有了圣人国强大,四方诸侯来归诚。正人德性正又直,诸侯驯服庆泰平承平。开国大计定目标,久远国策告群臣。活动行动要谨严,国民以此为规范。
 
  现在全国乱纷纭,国政紊乱不堪论。你的德性已松弛,沉沦酒色醉醺醺。只知吃喝和玩乐,担当帝业不关怀。先王治道不广求,怎能明法利众民。
 
  皇天不肯来保佑,比方泉水空自流,君臣相率一齐休。应当起早又睡晚,里外洒打扫尘垢,为民楷模要带头。整治你的车和马,弓箭兵器当真修,防范一旦战事起,驯服外洋众蛮酋。
 
  安靖你的老百姓,谨遵法度莫率性。以防祸事俄然生。措辞启齿要谨严,行动活动要规矩,到处暖和又可敬。白玉上面有污点,尚可揣摩除清洁;启齿措辞出弊端,再要挽回也不成。
 
  不要随口把话吐,莫道“措辞可草率,没人把我舌头捂”,一言既出难填补。不出言无反应,施德总能得福禄。伴侣群臣要保护,百姓后辈多安抚。子子孙孙要谨严,国民不不驯服制服。
 
  看你接待贵族们,平易近人笑盈盈,谨严不对莫产生。看你单独处室内,干事无愧于神明。休道“室内光芒暗,没人能把我看清”。神明往来来往难展望,不知甚么时候忽来临,怎可厌倦自遭惩。
 
  修明德性养情操,使它高贵更夸姣。活动谨严行动美,仪容规矩有规矩。不犯错误不害人,很少不被人仿效。人家送我一篮桃,我把李子来相报。乱说羊羔头生角,实是乱你周王朝。
 
  又坚又韧好木材,建造琴瑟丝弦调。暖和谨严老大好人,根底深挚道德高。若是你是理智人,现代名言来告诉,顿时实施看成宝。若是你是胡涂虫,反说我错不奉迎,民气各别难引诱。
 
  可叹少爷太年轻,不知好歹与重轻。不但搀你互交心,也曾教你办事情。不但劈面教诲你,还拎你耳要你听。借使说你不懂事,也已抱子有儿婴。人们固然出缺点,谁会早慧却晚成?
 
  彼苍在上最大白,我这平生没兴奋。看你那种胡涂样,我心烦闷又悲伤。反覆耐烦教诲你,你既不听也不睬。不知教你为你好,反当笑话来编排。若是说你不懂事,怎会骂我是垂老。
 
  叹你少爷年幼王,听我告你旧典章,你若听用我主意,不致大错太荒诞乖张。上天正把灾害降,只怕国度要衰亡。让我就近打比喻,上天奖惩不委屈。若是邪僻性不改,百姓百姓要遭殃。

  冗长诗意赏析

  抑抑:紧密。
 
  隅:角,借指操行朴直。
 
  职:主。
 
  戾:谬妄。
 
  无:发语词。竞:强大。维人:因为(贤)人。
 
  训:驯服。
 
  觉:通“梏”,大。
 
  訏(xū)谟:大谋。命:政令。
 
  犹:同“猷”,盘算。辰:定时。
 
  荒湛(dān):陷溺。湛,同“耽”。
 
  女:汝。虽:惟。从:通“纵”,纵容。
 
  绍:担当。
 
  罔:不。敷:广。求:指求先王之道。
 
  克:能。共:通“拱”,履行,奉行。刑:法。
 
  肆:因而。尚:佑助。
 
  沦胥:相率,漂浮。
 
  章:榜样,原则。
 
  戎兵:兵器。
 
  用:以。作:起。
 
  逷(tì):通“剔”,治服。蛮方:遥远地域的民族部落。
 
  质:安靖。
 
  侯:语助词。
 
  不料:不测。
 
  易:等闲,草率。由:于。
 
  扪:按住。朕:我,秦时始作为天子公用的自称。
 
  逝:追。
 
  雠:酬,反应。
 
  绳绳:谨严的模样。
 
  承:接管。
 
  友:指接待。
 
  辑:和。
 
  遐:何。愆(qiān):错误。
 
  相:观察。
 
  屋漏:屋顶漏则见天光,暗中之事全现,喻神明监察。
 
  云:语助词。觏(gòu):碰见,此指瞥见。
 
  格:至。思:语助词。
 
  度(duó):猜测,估量。
 
  矧(shěn):何况。射(yì):通“斁”,厌。
 
  辟:修明,一说训法。
 
  淑:夸姣。止:活动行动。
 
  僭(jiàn):超出本分。贼:摧残。
 
  鲜(xiǎn):少。则:法例。
 
  童:雏,幼小。此指没角的小羊羔。
 
  虹:同“讧”,溃乱。
 
  荏染:坚固。
 
  言:语助词。緍(mín):给乐器安上弦。
 
  话言:陈奂《诗毛氏传疏》:“话,当为‘诂’字之误也。《(典范)释文》引《说文》作‘告之诂言’,云:‘诂,故言也。’是陆(陆德明)所见《说文》,据诗作‘诂言’,可据以勘误。”诂言,老古话。
 
  於(wū)呼:叹词。
 
  臧否(pǐ):好恶。
 
  匪(fēi):非。
 
  示:唆使。
 
  面命:劈面启发。
 
  借曰:假设说。
 
  盈:美满。
 
  莫(mù):同“暮,”晚。
 
  梦(méng)梦:同“瞢瞢”,昏而不明。
 
  藐藐:不放在眼里的模样。
 
  虐:“谑”的假借,戏谑。
 
  聿:语助词。耄:大哥。
 
  庶:庶几。
 
  曰:语助词。
 
  忒(tè):误差。
 
  回遹(yù):邪僻。
 
  棘:通“急”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做