进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

诗经·小雅《青蝇》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-24 15:18 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了诗经·小雅《青蝇》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与豪情,但愿对大师有所赞助。

诗经·小雅《青蝇》原文及翻译正文,诗意诠释

  《青蝇》原文

《青蝇》

诗经·小雅

营营青蝇,止于樊。岂弟正人,无信诽语。

营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。

营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。

  《青蝇》的来由

  《青蝇》出自:《小雅·青蝇》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  《青蝇》译文

  苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上竹篱把身停。安然平静欢愉的正人,不要把那诽语听。
 
  苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上酸枣树上停。谗人无德又无行,侵扰四方不承平。
 
  苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上榛树枝上停。谗人无德又无行,诽谤我俩的豪情。

  《青蝇》的正文

  青蝇:苍蝇,比喻谗人。
 
  营营:象声词,拟苍蝇飘动声。
 
  止:停下。樊:竹篱。
 
  岂(kǎi)弟(tì):同“恺悌”,安然平静有礼,夷易近人。
 
  诽语:教唆诽谤的好话。
 
  棘:酸枣树。
 
  罔(wǎng)极:指行动不轨,不规范。
 
  交:都。乱:搅乱、粉碎。
 
  榛(zhēn):榛树,一种灌木,果实名榛子,可食。
 
  构:播弄、谗谄,指诽谤。

  冗长诗意赏析

  这是一首规劝当政者做恺悌正人而别听信诽语的政治抒怀诗。全诗三章,每章四句。第一章说正人不要听信诽语,第二章说诽语害国,第三章持续呵诽语的祸患。三章轮回来去,由浅入深,层层递进,抽象描绘极尽描摹。此诗通篇以营营青蝇为喻,比喻那些向当政者进谗的君子嘴脸,取喻抽象逼真,同时也包含对诽语的风险和本源的深入揭露,大大加强了诗的嘲讽和训斥的力度,对后代诗文创作有较大影响。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳青丝人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做