进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

诗经·国风《狡童》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-25 09:32 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了诗经·国风《狡童》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

诗经·国风《狡童》原文及翻译正文,诗意诠释

  《狡童》原文

《狡童》

诗经·国风

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。
彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

  《狡童》的来由

  《狡童》出自:《郑风·狡童》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  《狡童》译文

  阿谁仙颜少年,为甚么不和我措辞?都是因你的原因,使我饭也吃不下。
 
  阿谁仙颜少年,为甚么不与我共餐?都是因你的原因,使我觉也睡不安。

  《狡童》的正文

  狡童:仙颜少年。狡,同“姣”,夸姣。一说为奸刁,如白话说“狡徒”之类,是戏谑之语。
 
  彼:那。
 
  维:为,由于。
 
  不能餐:饭吃不香,吃不下。
 
  食:一路用饭。
 
  息:牢固入眠。

  冗长诗意赏析

  这是表现男女相恋之情的诗歌,写一个女人爱上一个小伙子,她坦直而斗胆地向他抒发了恋慕和寻求寻求;也有人以为这是一首表现伉俪或恋人之间产生感情风浪的诗作;另有人以为这是一首男子失恋的诗歌。全诗二章,每章四句,经由过程按部就班的布局体例和间接呼告的修辞手段,描绘了一位密意的男子抽象。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“辛弃疾《清平乐·题上卢桥》”的原文翻译
  2、“周邦彦《解连环·怨怀无托》”的原文翻译
  3、“欧阳修《长相思·花似伊》”的原文翻译
  4、“晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》”的原文翻译
  5、“李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做