进修力在线进修网

以后地位:优游 > 进修东西 > 诗词大全 >

陆游《立夏》原文及翻译正文_诗意诠释

2023-10-20 10:37 雪梅
  古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了陆游《立夏》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。

陆游《立夏》原文及翻译正文,诗意诠释

  《立夏》原文

《立夏》

陆游

赤帜插城扉,东君整驾归。
泥新巢燕闹,花尽蜜蜂稀。
槐柳阴初密,帘栊暑尚微。
日斜汤沐罢,谙练试单衣。

  《立夏》译文

  红旗插满城内的窗扉驱逐赤帝,太阳神筹办驾车携着青帝回去。
 
  泥巴仍是新的,燕子巢中欢闹;百花已开尽,蜜蜂越加希少。
 
  槐树和柳树,绿荫垂垂稠密;窗帘和窗牖,暑气照旧轻细。
 
  太阳西斜,洗个酣畅舒服的澡后,谙练地试穿起炎天的衣裳。

  《立夏》的正文

  赤帜:红旗。
 
  城:门扇。
 
  东君:传说中的太阳神。代指春季。
 
  整驾:备好车马,筹办动身。
 
  泥新:即新泥。
 
  花尽:花已落尽。
 
  帘栊:亦作“帘笼”。窗帘和窗牖。也泛指门窗的帘子。
 
  汤沐:洗澡。
 
  单衣:单层无里子的衣服。《管子·山国轨》:“春縑衣,夏单衣。”

  作者简介

  陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国墨客。陆游生逢北宋衰亡之际,少年时即深受家庭爱国思惟的陶冶。宋高宗时,参与礼部测验,因受宰臣秦桧排挤而宦途不畅。孝宗时赐进士身世。中年入蜀,投身军旅糊口。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,掌管编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官珍宝章阁待制。暮年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极其丰硕。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵条记》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《赤枣子·寄语酿花风日好》”的原文翻译
  2、“李白《赠钱征君少阳》”的原文翻译
  3、“李清照《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》”的原文翻译
  4、“朱淑真《江城子·赏春》”的原文翻译
  5、“白居易《春题湖上》”的原文翻译

热点排行

对于咱们| 接洽咱们 | 网站舆图| 热点标签| 排版东西|

Copyright © 2025 All Rights Reserved.

咱们一向专心在做