古诗词颠末时候积淀、光阴更迭,愈发让诗意加倍的稠密,上面为大师清算了诗经·国风《有杕之杜》原文及翻译正文,让咱们一路来明白诗词的魅力与感情,但愿对大师有所赞助。![]() 《有杕之杜》原文
《有杕之杜》
诗经·国风 有杕之杜,生于道左。彼正人兮,噬肯适我?中间好之,曷饮食之? 有杕之杜,生于道周。彼正人兮,噬肯来游?中间好之,曷饮食之? 《有杕之杜》的来由 《有杕之杜》出自:《唐风·有杕之杜》是中国现代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。 《有杕之杜》译文
那棵杜梨真孤傲,长在路左荒僻处。那正人啊有风姿,可愿屈服来访吾?爱贤盼友欲倾吐,何不请来喝一壶?
那棵杜梨真孤傲,长在路右荒僻处。那正人啊有风姿,可愿屈服来看吾?爱贤盼友欲倾吐,何不请来喝一壶?
《有杕之杜》的正文
杕(dì 地):树木孤生怪异貌。杜:杜梨,别名棠梨。
道左:途径左侧,前人以东为左。
噬(shì 是):发语词。一说何,曷。适:到,往。
曷:同“盍”,何不。饮食(yìn sì 印四):饮酒用饭。一说知足情爱之欲。
周:右的假借。
游:来看。
冗长诗意赏析 此诗以仆人公的心思勾当为主线,以期待的目光、真挚的立场和周到招待的体例,几次呼唤朋友来访做客。全诗二章,每章六句,重章叠唱,其章法布局带有民歌频频咏唱的特色。 更多古诗词的原文及译文: 1、“辛弃疾《清平乐·题上卢桥》”的原文翻译 2、“周邦彦《解连环·怨怀无托》”的原文翻译 3、“欧阳修《长相思·花似伊》”的原文翻译 4、“晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》”的原文翻译 5、“李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》”的原文翻译 |



